6 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Take Cover
Take Cover
10 years ago

Heck, I can’t parse it any which way, either with or without punctuation. Unless ‘Lazarus Curse’ is somebody’s name?

Hitch
10 years ago
Reply to  Take Cover

With a line break in the middle? Between Lazarus and Curse? Nyet. Old Kaiser Soze there (and don’t even TRY to tell me that’s not the influence!) doesn’t know from colons, semi-colons, or anything else that might make that fragment make sense. I mean, look at the variants:

“Lazarus, Curse the First Secret!”
Lazarus: Curse, the First Secret.
Lazarus Curse: The First Secret
Lazarus Curse–the First Secret
Lazarus; Curse the First Secret
Lazarus Curse, The First Secret
…and, just for fun, the dying utterance of a character in the prologue…

“Lazarus….Curse….the……First…Secret……..” (expires).

{sigh}.

Naaman Brown
Naaman Brown
10 years ago
Reply to  Hitch

I think you are right with “Lazarus Curse: The First Secret” but I would go with the idea it is the “Lazarus Curse” series “The First” book “Secret” or “Lazarus Curse – The First: Secret” just because.

Waffles
Waffles
10 years ago

Positive Reinforcement: Your Ebook cover is much nicer! Use that!

Kaizen K.
Kaizen K.
10 years ago
Reply to  Waffles

Dear Waffles,

Great advice on the cover and changes have already been made. This is a great forum for constructive criticism and I am glad I happened upon it. Thanks everyone.

L-Plate Pen
L-Plate Pen
10 years ago

LAZARUS: *sigh* Oh, alright then, but I’m not cursing all the other ones as well…