Sometimes I can’t figure out the cover. Sometimes I can’t make sense of the title. And sometimes I’m not even sure what letters I’m supposed to be looking at. Here it’s pretty much all three. What the heck is going on?! To Kill Entire? Kill it with a Tire Iron?
The cute Westie was an unexpected treat though! Sure hope the little fella managed to avoid the fire. Or tire.
♪ ♫ ghost rider in the sky ♪ ♫
A supernatural Western with a wedding.
(Did the terrier discover the Food of the Gods?)
L-Plate Pen
7 years ago
I thought it said ‘To kill in Five’ at first. But then there’s only four on the cover, so…
I tried reading the blurb on the Amazon page. thinking it would help make sense of the imagery on this cover. It explains the cowboy (sort of) but that’s about it. However, it does contain this bit of gold:
‘BONUS: Back of book Glossary of Australian Words
With the word billabong = waterhole, in the publisher’s name, you will know that this book contains Australian words, e.g. station = ranch.’
Cheers for that in-depth knowledge of the almost impenetrable Aussie lingo, cobbers!
Jack M
7 years ago
But don’t hurt the dog, he had nothing to do with it!
Sometimes I can’t figure out the cover. Sometimes I can’t make sense of the title. And sometimes I’m not even sure what letters I’m supposed to be looking at. Here it’s pretty much all three. What the heck is going on?! To Kill Entire? Kill it with a Tire Iron?
The cute Westie was an unexpected treat though! Sure hope the little fella managed to avoid the fire. Or tire.
Tiny lady or giant Yorkie?
♪ ♫ ghost rider in the sky ♪ ♫
A supernatural Western with a wedding.
(Did the terrier discover the Food of the Gods?)
I thought it said ‘To kill in Five’ at first. But then there’s only four on the cover, so…
I tried reading the blurb on the Amazon page. thinking it would help make sense of the imagery on this cover. It explains the cowboy (sort of) but that’s about it. However, it does contain this bit of gold:
‘BONUS: Back of book Glossary of Australian Words
With the word billabong = waterhole, in the publisher’s name, you will know that this book contains Australian words, e.g. station = ranch.’
Cheers for that in-depth knowledge of the almost impenetrable Aussie lingo, cobbers!
But don’t hurt the dog, he had nothing to do with it!