No, really. “Two Sister.” And as the blurb says, “this is a story of two sister who faces so much difficultis from their child hood…………..” 56,000 words of that.
No, really. “Two Sister.” And as the blurb says, “this is a story of two sister who faces so much difficultis from their child hood…………..” 56,000 words of that.
ESL Author…
At least, I hope he’s an ESL.
Maybe it was originally written in another language and rather than waste money on a real translator the author just plugged it through the Google translator and then dumped it on-line figuring no one would notice the difference.
“No longer published” (just checked on SW).
I hope it’s because the author is looking for an editor.
He may need an editor, but he needs a translator first. You know this is what happens when an author says to himself: ‘Why waste money on a translator? I spent four years at Harvard, I can do it myself”…
In his Smashwords interview, he answers the question “What is your writing process?” with “ms word”.
That is hilarious for all the right reasons.