They are also not teenage witches, but teen age witches. I suppose that means they are teens who use age witchcraft, which is why they are yougn and not young.
Maybe they should switch colleges of magic and become teen grammar witches.
Y’know, doood, who I’m talkin’ bout!
It’s dem yutes. De yutes, that hang out down dere, on de corner, hawking all that stuff. Now, I gotta go change the earl in my cah.
There’s no fixing “Yougn” though.
They are also not teenage witches, but teen age witches. I suppose that means they are teens who use age witchcraft, which is why they are yougn and not young.
Maybe they should switch colleges of magic and become teen grammar witches.
I thought it was “yough,” myself. Like, rhymes with “tough,” but means…IDK, a young toughie? LOLOL.
“Yough” (if rhymed with “dough”) seems like an apt expression of this cover’s quality.
Must be similar to “yutes”.
These kids these days .
Looking at my keyboard, “gn” is 1 down and right of “th”.
“yougn” could be a typo for “youth”.
Is it too much to expect people to proofread before hitting “publish”?
(checking my post for typos)
Y’know, doood, who I’m talkin’ bout!
It’s dem yutes. De yutes, that hang out down dere, on de corner, hawking all that stuff. Now, I gotta go change the earl in my cah.
YOOOOOOTHZZZ