Justice Flitch and her boyfriend Andrew’s relationship has been rocky for a while now. Complaining to Andrew for months that she needs more from him, his head is too deep into his job for him to notice. All he wants is to give Justice the world, and if that means working longer hours while Justice sleeps alone each night, so be it.
…
I suppose we should be glad that it’s punctuated, at least.
Jeeeze.
Dangling modifiers: the bane of every editor and English teacher’s existence.
Although clumsily constructed, I could actually make good sense of that sentence.
I’m sure you can, but it’s still bad writing. Also, I just now happen to notice you used a misplaced modifier (another bane of editors and English teachers) in your own statement: you didn’t mean to imply that you are a “clumsily constructed” person, did you?
Yeah, that sentence is bad–danglers AND it effectively head-hops.
One needs to look no further than my avatar.
(I do suggest looking up a new vocabulary word, though: p-a-r-o-d-y.)
WHAT avatar? You simply have the same sort of anonymous avatar that visitors get here, Red. ???
I fear that maybe the question answered has been lost sight of.
Justice Filtch hereby sentences everyone to 30 days of reading British tabloids.
That is nonsense up with which I shall not put.