I’m going to guess that this author has a whole series of “Ravished by…” on Amazon and just forgot to change the title on either her cover or her kdp form. However, a guess is what it’s going to have to remain; there are some links one which I refuse to click.
Could also be a find-and-replace template. Change names and places, replace some adjectives and adverbs, then rearrange the scenes and, BAM, you have a brand new formulaic “ravished by ____” story.
Ian
2 years ago
When first looking at this picture thought it was a mustache, but on closer examination it was a sword gaurd.
That’s the term’s denotation, sure, but the connotation is “…as part of a sexual fantasy.” As the late P.J. O’Rourke once explained in the preface to one of his books, he didn’t mind when liberals taking offense to something he’d said called him a Nazi; because unlike a Nazi, no one has ever had a sexual fantasy about being tied up and ravished by someone dressed as a liberal.
Nope–to seize and take away by VIOLENCE. Not as part of a fantasy. I disagree about the connotation. It’s simply more sloppy language use by people who think that–for example–ravishing means ravening, or that “begs the question” means “poses the question.” (sigh).
Mind, I don’t mean as part of the victim’s fantasy, but rather the author’s fantasy. Disgusting though they be, rape fantasies occupy a substantial niche in several sub-genres of erotica. Whether the rapists in this particular piece are Vikings or palace guards, you can be sure the story is in fact about them gang-banging some gal at least partially against her will (and at least at first).
In other words, I think this author knows quite well what the definition of “ravished” is; and that this book does indeed have some of that in it.
I keep scrolling by and seeing a big round cartoon nose.
😀
Me too.
I’m going to guess that this author has a whole series of “Ravished by…” on Amazon and just forgot to change the title on either her cover or her kdp form. However, a guess is what it’s going to have to remain; there are some links one which I refuse to click.
Could also be a find-and-replace template. Change names and places, replace some adjectives and adverbs, then rearrange the scenes and, BAM, you have a brand new formulaic “ravished by ____” story.
When first looking at this picture thought it was a mustache, but on closer examination it was a sword gaurd.
It’sa me, Luigi!
Dear author: you do know, don’t you, that “ravished” simply means RAPED?????
That’s the term’s denotation, sure, but the connotation is “…as part of a sexual fantasy.” As the late P.J. O’Rourke once explained in the preface to one of his books, he didn’t mind when liberals taking offense to something he’d said called him a Nazi; because unlike a Nazi, no one has ever had a sexual fantasy about being tied up and ravished by someone dressed as a liberal.
Nope–to seize and take away by VIOLENCE. Not as part of a fantasy. I disagree about the connotation. It’s simply more sloppy language use by people who think that–for example–ravishing means ravening, or that “begs the question” means “poses the question.” (sigh).
Mind, I don’t mean as part of the victim’s fantasy, but rather the author’s fantasy. Disgusting though they be, rape fantasies occupy a substantial niche in several sub-genres of erotica. Whether the rapists in this particular piece are Vikings or palace guards, you can be sure the story is in fact about them gang-banging some gal at least partially against her will (and at least at first).
In other words, I think this author knows quite well what the definition of “ravished” is; and that this book does indeed have some of that in it.
Bleeeack. Man, there’s no end to disgusting.
I am getting rape fantasy vibes from this cover, though.