. . .And only three entries later, Dorrance rears its ugly head again. Hitch warned me not to get my hopes up. Serious question, have they EVER designed a good cover?
Y’know, I had recently decided not to join the design-y hordes, when they critique DIY’ers and their font choices, as that’s really a Mean Girls thing, but in the case of cover design, how do we know that a paid designer wasn’t involved here? This is Dorrance, right? so…paid designer?
In that case, Algerian BAD! Bad designer, BAD! Go to your garret and think about your crimes.
Oh, you mean garret, in this instance? Well…I’m 100%, pure Amuricun, BUT…in the olden days, in good old St. Ignatius Loyola, where I learned me my ABCs and later my St. Thomas Aquinas, I had a Jesuit from the UK, and I picked up a lot of my slang from him. He also turned me on to UK-scribed mysteries, early on, from Dame Agatha to Dorothy L Sayers, et al and so yes, I would think that my slang is pretty cross-pond. I’m a voracious slang adopter! (And, in fact, I’m still a consumer of Brit mysteries.)
. . .And only three entries later, Dorrance rears its ugly head again. Hitch warned me not to get my hopes up. Serious question, have they EVER designed a good cover?
If they had, would you see it here?
Also, I would actually debate that Algerian is a worse font than Papyrus. It never looks good, ANYWHERE.
Y’know, I had recently decided not to join the design-y hordes, when they critique DIY’ers and their font choices, as that’s really a Mean Girls thing, but in the case of cover design, how do we know that a paid designer wasn’t involved here? This is Dorrance, right? so…paid designer?
In that case, Algerian BAD! Bad designer, BAD! Go to your garret and think about your crimes.
Hitch, are you English or American? I never can quite tell from the unique way you have of blending slang from each.
Oh, you mean garret, in this instance? Well…I’m 100%, pure Amuricun, BUT…in the olden days, in good old St. Ignatius Loyola, where I learned me my ABCs and later my St. Thomas Aquinas, I had a Jesuit from the UK, and I picked up a lot of my slang from him. He also turned me on to UK-scribed mysteries, early on, from Dame Agatha to Dorothy L Sayers, et al and so yes, I would think that my slang is pretty cross-pond. I’m a voracious slang adopter! (And, in fact, I’m still a consumer of Brit mysteries.)