In How to wear a spotless crown like royalty?, I challenge the reader to take the difficult road of a necessary introspection as I once took the same path. Because I went through difficult times which lasted years by sequences, I had to do whatever was in my power to heal definitely . Not thinking that the sad melody that was the soundtrack of my life was maybe gone but knowing by feeling its depart once and for all as I bid my farewell.
…
Funny, all the words LOOK like English…
I looked inside the book and got to these sentences before I was forced to turn back.
Meanwhile, two paragraphs later:
This make me feel bad because I’ve been in her place with the same results.
If someone were to ask me for any advice on writing, it’d be to write in your native tongue unless you’ve been speaking the other language fluently for several years. Even then, have a native speaker read and verify that your work sounds normal.
Also, modern English is hardly still the language of Shakespeare.
I could not agree more with you.
Run – do not walk – away from this anguished whine, drenched in self pity. Woe is her.