I am trying to decide which is more deserving of LBC criticism, this book’s cover or its blurb: “When twenty-fourth century astringed Mohawk tribe zombie Martin Tall Bear traded his Earthly prison cell for assignment in Earth’s Space Directorate, he didn’t expect a near century-long suicide mission with a formerly human woman rock-creature to beyond the outer fringes of the solar system in a robot ship, or that they would soon be trying to prevent the annihilation of all life on Earth.”
First sentence. I can imagine Ms Leftwich at the blackboard diagramming this sentence and running out of blackboard. I do think it is grammatically correct. I did have to hit the dictionary for astringed Either it is used in the sense that the Directorate had bound Martin by moral or legal obligation (def 3) as a condition of parole, or they constricted or compressed him (def 2) ’til he cried squncle.
Pretty much my reaction, Nathan. Nice Space Di—I mean, Dock, they’ve got there!
You could say the color is like flesh but the shade is too light.
The galaxies are particularly bright as seen from the cartoon rocket.
“Now retired from engineering, I have been writing science fiction and fantasy short stories and novels as a hobby for two decades.”
How bad was the author when he started if this represents his progression?
Star Trek: Creep Space 69
“It’s a rocket ship!”
I am trying to decide which is more deserving of LBC criticism, this book’s cover or its blurb:
“When twenty-fourth century astringed Mohawk tribe zombie Martin Tall Bear traded his Earthly prison cell for assignment in Earth’s Space Directorate, he didn’t expect a near century-long suicide mission with a formerly human woman rock-creature to beyond the outer fringes of the solar system in a robot ship, or that they would soon be trying to prevent the annihilation of all life on Earth.”
First sentence. I can imagine Ms Leftwich at the blackboard diagramming this sentence and running out of blackboard. I do think it is grammatically correct. I did have to hit the dictionary for astringed Either it is used in the sense that the Directorate had bound Martin by moral or legal obligation (def 3) as a condition of parole, or they constricted or compressed him (def 2) ’til he cried squncle.
Two decades and this is how he writes. You’d think he would have improved by accident if not by effort.
Agreed. Shorter sentences would have conveyed the same info. And I would not have needed to reread the sentence to parse the grammar.
Yeah, this is lousy but I love that little smiley face as the period. I just do, okay?