Dragged into a fight that is not her own; Elyan Sindal holds the key to Prince Falcon Di’ane’s fate. But getting along with his Ambassador is taking all her patience. The count down has already begun. It’s time to wake up and start running.
Okay.
Dragged into a fight that is not her own; Elyan Sindal holds the key to Prince Falcon Di’ane’s fate. But getting along with his Ambassador is taking all her patience. The count down has already begun. It’s time to wake up and start running.
Okay.
Context? Who needs it?
Dangerous Truth: you suck at writing.
I’m sure that I’d be fascinated by all of this if I had the slightest clue who any of these people were.
We could guess our own context. Prince Falcon is the owner of a small, failing taxi firm in Mumbai. Elyan is the hotshot young driver who knows all the shortcuts, but she’s more used to dispatch motorcycles than the clapped-out old Hindustan Ambassador he’s lumbered her with. She has to get up early in order to tinker with it enough to get it running each morning…
Is count down another character? Shouldn’t it be capitalized? And what has he already begun doing?
Don’t you just hate it went writers stick a random apostrophe in someone’s name? Does it read better or are we left wondering how to pronounce Di’ane, or whether it’s a typo?
Pronounce it as a glottal stop. “Di[GLK]ane.”