Explain the name? Imagine: torchlit night, a cult dancing around an undescribable stone idol chanting “Ia! Ia! Yildirim!”
Uh, no, a visit to Wikipedia shows it’s Turkish for “lightning” and is a given name, surname, nickname and name of a town or two. Probably neither an anagram nor elder god. Darnit.
M.E. Yildirim is a P.R. specialist from Poland and is also author of two other Chastity Point books II: Between the Trees and III: Consumed by Moonlight. I think the later covers are better. All covers feature an unshaven guy head turned looking back but on Book II and III w/o mirrored sunglasses of Book I.
(Mirrored sunglasses, astride a motorbike, on a narrow boat pier, at day-for-night. Sunglasses. I think the later covers are better.)
Ah well! My hopes that a hilarious phrase was hidden somewhere in the name are dashed. (Though I suppose I could have dashed them myself if I hadn’t been too lazy to plug the name into an anagram generator.)
Even with all those competing light sources, he still can’t find the bike’s front tire.
I had a flash back to the awful day-for-night scenes in Timothy Hine’s “War of the Worlds”.
Is this the long ride off a short pier?
With no tire, its a short ride off a long pier.
I don’t know what it is, but that name just screams “anagram” to me. Hmmmm.
Explain the name? Imagine: torchlit night, a cult dancing around an undescribable stone idol chanting “Ia! Ia! Yildirim!”
Uh, no, a visit to Wikipedia shows it’s Turkish for “lightning” and is a given name, surname, nickname and name of a town or two. Probably neither an anagram nor elder god. Darnit.
M.E. Yildirim is a P.R. specialist from Poland and is also author of two other Chastity Point books II: Between the Trees and III: Consumed by Moonlight. I think the later covers are better. All covers feature an unshaven guy head turned looking back but on Book II and III w/o mirrored sunglasses of Book I.
(Mirrored sunglasses, astride a motorbike, on a narrow boat pier, at day-for-night. Sunglasses. I think the later covers are better.)
Ah well! My hopes that a hilarious phrase was hidden somewhere in the name are dashed. (Though I suppose I could have dashed them myself if I hadn’t been too lazy to plug the name into an anagram generator.)